許可リクエストを処理するDocumentProviderはありません
No translations found
申し訳ありませんが、Shuttleではこのファイルを再生できませんでした。
Desculpe, o Shuttle não pôde reproduzir este arquivo para você.
プレイリストを保存できませんでした
Impossível guardar a Lista de Reprodução
プレイリストを <xliff:g id="path">%s</xliff:g> に保存
Lista de Reprodução guardada em <xliff:g id="path">%s</xliff:g>
アートワークを削除しました
Capa de álbum eliminada
フォルダの削除中にエラーが発生しました。 このフォルダは書き込みが制限されている可能性があります。
Erro ao apagar pasta Esta pasta não deverá permitir escrita
ファイルの削除中にエラーが発生しました。 このファイルは書き込みが制限されている可能性があります。
Erro ao apagar ficheiro Este ficheiro não deverá permitir escrita
フォルダのリネーム中にエラーが発生しました。 このフォルダの書き込みが制限されているか、同じ名前のフォルダが存在しています。
Erro ao mudar o nome da pasta Esta pasta não deverá permitir escrita, ou já existe uma pasta com o mesmo nome.
ファイルのリネーム中にエラーが発生しました。 このファイルへの書き込みが制限されているか、同じ名前のファイルが存在しています。
Erro ao mudar o nome do ficheiro Este ficheiro deve estar protegido contra gravação, ou já existe um ficheiro com o mesmo nome.
シャッフル再生をオンにしました
Reprodução aleatória ligada
シャッフル再生をオフにしました
Reprodução aleatória desligada
リピート再生をオフにしました
Repetir ligado
現在の曲をリピート再生します
Repetir música atual
全ての曲をリピート再生します
Repetir todas as músicas
着信音に設定
Usar como tom de toque
\"<xliff:g example="Alarm Bell" id="name">%s</xliff:g>\"を着信音に設定しました。
<xliff:g example="Alarm Bell" id="name">%s</xliff:g> definido como tom de toque.
\"<xliff:g example="Alarm Bell" id="name">%s</xliff:g>\"を着信音に設定できませんでした。
No translations found
<xliff:g example="27" id="number">%d</xliff:g>曲追加しました。
<xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> músicas adicionadas à Lista de Reprodução
選択したプレイリストは空です。
A Lista de Reprodução seleccionada está vazia
あと
restante
初期ディレクトリとして設定する
Definir como o diretório inicial
プレイリストを削除しました。
Lista de Reprodução apagada
プレイリストの名前を変更しました。
Nome da Lista de Reprodução alterado
<xliff:g example="27" id="number">%d</xliff:g> 曲をキューに追加しました
Foram adicionadas <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> musicas à fila.
<xliff:g id="song_name">%s</xliff:g>をお気に入りに追加しました
No translations found
<xliff:g id="song_name">%s</xliff:g>をお気に入りから削除しました
No translations found
消去
No translations found
再起動する
Reiniciar agora
色の選択
Escolha uma cor
このファイルは共有できません
Desculpe, este ficheiro não pôde ser partilhado
何を共有しますか?
O que deseja partilhar?
再生中の曲情報
Informação sobre o que está a tocar
楽曲ファイル
O ficheiro áudio
現在の曲を共有する:
Partilhar a canção actual via:
プレイリストの保存
A guardar Lista de Reprodução
楽曲を収集しています…
Reunindo músicas
Shuttle+ にアップグレード
Actualizar para Shuttle+
Shuttleを気に入りましたら、是非Shuttle+にアップグレードしてください。 \n\n特徴: \n多くのテーマを追加 \nタグ編集機能 (Android 4.4 Kitkat以降では制限があります) \nフォルダのブラウジング機能 \nChromeCastへの対応\n\n更なる発展を促進するのに役立ちます
Se gosta do Shuttle, por favor considere actualizar para o Shuttle+.\n\nCaracterísticas:\n&#8226; - Montes de temas extra.\n&#8226; - Edição de Etiquetas (suporte limitado no Android 4.4 KitKat)\n&#8226; - Navegação por pastas\n&#8226; - Suporta o Chromecast\n\nTambém ajuda a promover o futuro desenvolvimento.
ありがとう
Obrigado
アップグレードありがとうございます。Shuttle+へのアップグレードに成功しました。\n\n全ての機能を有効にするにはアプリを再起動してください。
Conseguiu actualizar para o Shuttle+ com sucesso. Aprecio o seu apoio.\n\nPor favor reinicie a aplicação para assegurar que todas as características foram activadas
サポートありがとうございます!
Obrigado pelo seu apoio!
Shuttleをアップグレードするとこんな機能が使えるようになります: \n\n多くのテーマを追加 \nタグ編集機能 (Android 4.4 Kitkat以降では制限があります) \nフォルダのブラウジング機能 \nChromeCastへの対応 \n\nまた、更なる発展を促進するのに役立ちます。\n\n既にShuttle+を持っている場合はアップグレードの必要はありません
No translations found
Shuttle+ にアップグレード
No translations found
アップグレード
Actualizar
結構です
Não, obrigado
アーティスト
Artista
アルバム
Album
アートワークの削除中\&#8230;
A apagar capa de álbum/&#8230;

Simplecity Apps invites you to become a translator to help them translate their Shuttle Music Player project.

Sign up for free or login to start contributing.